Famous Italian Sayings, Phrases, and Quotes
Are you looking for a quote, phrase, or saying in Italian? We’ve compiled a list of many famous ones from poets, proverbs, actors, and even those used by Italians and Italian-Americans in every day speech. And we’ve included both the Italian and English versions for you as well. Feel free to use them on a t-shirt or face mask design!
Italian Phrases & Sayings and Their English Translations
-
A caval donato non si guarda in bocca. – Don’t look a gift horse in the mouth.
A chi fa male, mai mancano scuse. – He who does evil, is never short of an excuse.
Aiutati che Dio t’aiuta. – Help yourself and God will help you.
Belle parole non pascon i gatti. – Fine words don’t feed cats.
Chi dorme non piglia pesci – Those who sleep don’t catch any fish.
Cuando l’amico chiede, non v’è domani. – When a friend asks, there is no tomorrow.
Il dolce far niente. – It is sweet doing nothing.
L’amore è cieco – Love is blind.
L’amore vince sempre – Love conquers all.
La vita è un sogno – Life is a dream.
La semplicità è l’ultima sofisticazione – Simplicity is the ultimate sophistication.
-Leonardo Da Vinci
Mangia bene, ridi spesso, ama molto. – Eat well, laugh often, love much.
Noi non potemo avere perfetta vita senza amici – We cannot have a perfect life without friends.
-Dante
Non puoi insegnare niente a un uomo. Puoi solo aiutarlo a scoprire ciò che ha dentro di sé – You cannot teach a man anything, you can only help find it within himself.
-Galileo Galilei
Nulla nuova, buona nuova. – No news is good news.
Quando finisce la partita il re ed il pedone finiscono nella stessa scatola. -When you finish the game, the king and pawn end up in the same box.
Se non hai mai pianto, i tuoi occhi non possono essere belli. – If you haven’t cried, your eyes can’t be beautiful.
-Sophia Loren
Una cena senza vino e come un giorno senza sole – A meal without wine is a day without sunshine.
Design Your Own Italian T-shirts
« Older CommentsLissa Eckert ( )
Hey Irene! We took to Google Translate for this one and it looks like it means, “I’m broke.”
Hope that helps!
Ray Jabis ( )
My maternal grandfather used to say in Italian, ” I am cursed with old age but thank God for the curse”. Can you help me with the translation of this phrase into Italian?
Leave a Comment